WERYFIKACJA I KOREKTY

Aby zapewnić, że teksty naszych klientów są w 100% poprawne i spełniają wszystkie ustalone wymagania, oferujemy usługi weryfikacji i korekty. Ze względu na fakt, że większość tłumaczeń wykonywana jest przez ludzi, zawsze istnieje pewne ryzyko popełnienia błędu, czy to przypadkowego czy wywołanego presją czasu. Weryfikacja i korekta mają za zadanie zredukować to ryzyko do absolutnego minimum, a tym samym jakość tłumaczeń jest zawsze na najwyższym poziomie.
 
Weryfikacja to usługa, w ramach której zawodowy tłumacz, posiadający wiedzę z tej samej dziedziny i specjalizujący się w tej samej parze językowej, co tłumacz wykonujący tłumaczenie konkretnego tekstu, weryfikuje i poprawia wszelkie nieścisłości w tłumaczeniu poprzez porównanie go z tekstem źródłowym. Jakiekolwiek błędne tłumaczenia, pominięcia lub inne błędy zostają wyeliminowane, a tekst końcowy jest bliski ideału.
 
Z drugiej strony korekta przeprowadzana jest przez native speakera języka docelowego, który niekoniecznie musi być ekspertem w języku źródłowym. Rola korektora jest zapewnienie, że finalny tekst jest naturalny i nie zawiera żadnych błędów gramatycznych, stylistycznych, ortograficznych itp.

Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie oraz akceptację polityki prywatności. więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close